PS: A gift from Antwerp.

February 19th. This Sunday we write from the cold Belgium, where two quarters of Emedemoca reside at the moment. And specifically from Antwerp, the city of design par excellence in the Flemish region. Maybe when you hear about Antwerp, chocolate, waffles or beer come to your mind, but if we inquire more in the history of the city, we will discover why it is a destination that we cannot miss, leaving aside the more typical things.

The Royal Academy of Fine Arts in Antwerp is considered one of the oldest ones in the western world, alongside those of Paris and Rome, and perhaps because of this artistic legacy, the city is an attraction for any lover of design who, like us, enjoy touring the streets in search of shops, galleries or showcases that reflect the good taste and originality of its creators. Maybe this was one of the things that most caught our eye when we got to the city this past September. Its cobbled streets and fairytale facades are the perfect setting to host an endless number of curious and thoughtful shops. From collections of antiques, cafés, barber shops, art galleries; even bookstores or postal stores. And here is where we stop to show you The Other Shop, a really curious store that reflects exactly the atmosphere we are talking about.


19 de Febrero. Este domingo escribimos desde la fría Bélgica, donde actualmente residen dos cuartas partes de Emedemoca. Y en concreto desde Amberes, la ciudad del diseño por excelencia en la región Flamenca. Quizás al oír hablar de Amberes, os venga a la cabeza el chocolate, los gofres o la cerveza, pero si indagamos algo más en la historia de la ciudad, descubriremos por qué es un destino que no nos podemos perder, dejando a un lado las cosas más típicas.

La Real Academia de Bellas Artes de Amberes es considerada una de las más antiguas del mundo occidental, junto a las de París y Roma, y quizá debido a este legado artístico, la ciudad es un atractivo para cualquier amante del diseño que, como nosotras, disfrute recorriendo las calles en busca de tiendas, galerías o escaparates que reflejan el buen gusto y la originalidad de sus creadores. Quizá esto fue una de las cosas que más llamaron nuestra atención cuando llegamos a la ciudad este pasado septiembre. Sus calles adoquinadas, y sus fachadas de cuento son el escenario perfecto para albergar un sin fin de tiendas curiosas y pensadas hasta el último detalle. Desde colecciones de antigüedades, cafeterías, barberías, galerías de arte; hasta librerías o tiendas de postales. Y aquí es donde nos detenemos para enseñaros The Other Shop, una tienda de lo más curiosa y que refleja exactamente la atmósfera de la que estamos hablando.

1-11-21-3dsc_0276-copiadsc_0230-copiadsc_0250-copiadsc_0239-copiadsc_0238-copia

When we arrive, we are welcomed by the words of Carlos Ruiz Zafón: “Presents are made for the pleasure of who gives them, not for the merits of who recives them”. So if you pass by Antwerp, and you feel like giving a gift, The other shop is your site. But do not think this is a normal gift shop. It is a place for dreamers, for those who not only like to read books, but write stories, stick a stamp and let them travel far away. So maybe you will be delighted to know that there are still places where you can find real postcards, made of paper, to put in an envelope and surprise your loved ones. And in the other shop you will find the most original, most beautiful and well-kept postcards. They have designs of all kinds, and illustrations of Belgian and international artists.

There are many curiosities that can be found in the store. From posters, decorative objects, and cutouts; to books about cinema, architecture or travelling, always with a special touch of humor.


Nada más llegar, nos dan la bienvenida las palabras de Carlos Ruiz Zafón: “Los regalos se hacen por gusto del que regala, no por mérito del que recibe”. Así que, si pasáis por Amberes, y os apetece daros el gusto de hacer un regalo, The other shop es vuestro sitio. Pero no penséis que esta es una tienda de regalos al uso. Se trata de un lugar para soñadores, para aquellos a los que no solo nos gusta leer libros, si no escribir historias, pegar un sello y dejar que viajen muy lejos.  Así que quizá os haga ilusión saber que todavía existen lugares donde podéis encontrar postales de las de verdad, de papel, para meter en un sobre y sorprender a tus seres queridos. Y, además, en The other shop encontraréis las postales más originales, más bonitas y cuidadas. Tienen diseños de todo tipo, e ilustraciones de artistas tanto belgas como internacionales.

Son muchas las curiosidades que se pueden encontrar en la tienda. Desde posters, objetos de decoración, y recortables; hasta libros sobre cine, arquitectura o viaje, siempre con un especial toque de humor.

dsc_0233-copiadsc_0243-copiadsc_0242-copiadsc_0251-copiadsc_0235-copiadsc_0255-copiadsc_0236-copiadsc_0252-copiadsc_0237-copiadsc_0269-copiadsc_0260-copiadsc_0248-copiadsc_0257-copiadsc_0247-copiadsc_0279-copia

And this different way of seeing things, is seen in the store even in the name. As Peter tells us, the owners of The Other Shop ran a classic bookstore when they discovered that a locale in Melkmarkt with Vleminckstraat corner was rented out, so they decided to test their creativity and give life to the place simply by filling it with things they liked. And so, after gathering the courage to open a store of books and postcards in these times where social networks and new technologies occupy virtually our lives, the corner store, his other store, The Other Shop was born.


Y este modo diferente de ver las cosas, se aprecia en la tienda incluso en el nombre. Tal y como nos cuenta Peter, los propietarios de The Other Shop regentaban una clásica tienda de libros cuando descubrieron que en la esquina de Melkmarkt con Vleminckstraat se alquilaba un local, así que decidieron poner a prueba su creatividad, y dar vida al lugar llenándolo simplemente con cosas que les gustaban. Y así, tras reunir el valor necesario para abrir una tienda de libros y postales en estos tiempos donde las redes sociales y las nuevas tecnologías ocupan prácticamente nuestra vida, nació la tienda de la esquina, su otra tienda, The Other Shop.

dsc_0231-copia2-1

We could continue writing for hours, describing every treasure this corner keeps, but we believe that discovering this by yourself is better. Read one of his books, hang on your wall one of his posters, send one of his postcards, keep your ipad in one of its covers made with recycled materials,visit the hidden places of any city with their travel guides, or simply, drop by there, and discover a place where everything is chosen with affection , so that we can choose the perfect gift (or self-gift).

Ah! For those that cannot come to Antwerpen, there is always a chance to visit the open  other shop in Ghent!


Podríamos seguir escribiendo durante horas, describiendo cada tesoro que guarda esta esquina, pero creemos que lo mejor es que lo descubráis vosotros mismos, que leáis uno de sus libros, que colguéis en vuestra pared uno de sus posters, que enviéis una de sus postales, que guardéis vuestro iPad en una de sus fundas hechas con materiales reciclados, que visitéis los lugares escondidos de cualquier ciudad con sus guías de viajes, o simplemente, que os dejéis caer por allí, y descubráis un lugar en el que todo está elegido con cariño, para que nosotros podamos escoger el regalo (o autoregalo) perfecto.

¡Ah! ¡Y para los que no podáis pasar por Amberes, siempre tenéis la oportunidad de visitar la tienda recientemente abierta en Gante!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s